七夕情人節客製化禮物推薦

立即挑選愛的禮物:http://bit.ly/2aeaXZp

 

 

His coat fits (him) perfectly. 他的大衣很合身。

「我借你一百元」,和「我向你借一百元」這個「借」字在中文概念裡一樣,但在英文裡前者用 lend,後者用 borrow。以下列出 10 組容易被中文意思干擾的動詞,必須讓自己的腦子在最短時間裡就抓到正確的字,講對的英文。

胡文琦/「減角」的蔡政府

I watched them eating. 我看著他們吃。

原住民族轉型正義不應缺席

fetch

李柏鋒/有愛狗人像恐怖份子

最容易被中文混淆的 10 組動詞

>>Hear側重於聽到什麼,listen to則是側重於聽的傾向,但hear用於無意中地聽見,listen to用於集中注意力地聽。

She did not reply to our proposal. 她沒有回應我們的建議。

Please lay the package on the table. 請將包裹放在桌上。

The stock market rose by 5% last week. 股市上周漲了5%。

Black and white are colors that suit me very well. 黑色和白色都是適合我穿的顏色。

Who answered the telephone? 誰接的電話?

lie lay, lain, lying 過去式/過去分詞/現在分詞

see

You can close your mouth now. 嘴巴可以閉起來囉。

bring

七夕情人節日期活動



>>Answer是回答,answer for則是向某人或向某事負責。對某事做出回應,則用reply to。

七夕情人節英文

She doesn't like lending her books. 她不喜歡把書借給別人。

fit

How long can I keep this book? 我能借多久?

It's closed. 打烊了;店沒開。

take

borrow

情人對戒戴法



He borrowed a novel from the library. 他從圖書館裡借了一本小説。

She is listening to the radio. 她正在聽廣播。

close

黃智賢/立法科與雄三煙火秀

I'll take you to the hospital. 我帶你去

情人節送禮排行

醫院。

李偉文/不要對別人有期待

David, fetch your drink yourself. David,自己去拿飲料吧。

>>See 用作看電影,watch 則用作看電視比賽,還有在旁觀看之意。如:"Are you going to play or only watch?"。look 是注視,也就是盯著看的意思。

Shut the door. 請關門。



sit

美式英語裡,shut 和 close 有時候沒有分別,例如:



look at

只要語氣溫和,和Close the door是相同意思。

Don't forget to bring your notes next time. 下次別忘了帶筆記。

???隨時加入觀點與討論,給88論壇粉絲團按個讚!

I saw her chatting with her colleagues. 我看到她和同事聊天。

lend

What are you looking at? 你在看什麼?

rise

watch

李月娥/哪個孩子應贏在起跑點

close

求婚對戒 牌子

shut

東西自己往上升,像太陽升起。

raise

The landlord raised my rent. 房東漲我的房租。

某人將某物往上提;像加薪、籌資等。

>>Rise是不及物動詞,過去式是rose,過去分詞是risen。raise是及物動詞,動詞變化具有規則性。

如果

2016最特別情人節禮物

你已經被三個字糾纏很久,這次一定要搞定它。

lay laid, laid, laying 過去式/過去分詞/現在分詞

hear

情人送禮推薦



Lay是放,人把東西放在某處。

>>這三個字中文都有拿取的意思,所以容易混淆。拿來、帶來是 bring,拿去、帶走是 take,去取回來是 fetch。

His hat and gloves were lying on the table. 他的帽子和手套放在桌上。

Lie是躺、放,東西自己躺在那兒。

lie lied, lied, lying 過去式/過去分詞/現在分詞

He lied about his age. 他謊報年齡。

>>8和9的動詞,你要一面想著正確意思,一面背動詞型態,lie, lay, lain, lying,直到這一組字都深深和躺的意思結合,就再也不會和 lie 說謊搞混。

Shut 與 close 有時是可以互換的,有時不可。Close 較正式、溫和,shut 較直接,或態度粗暴。如:

shut

Shut your mouth! /Shut up. 閉嘴!

answer

牙醫就不會這樣對你說話,而會用:

seat

一間店沒開要用close還是shut?

朋友對戒戴法

suit

It's shut down. 這間店被迫結束營業了。



I heard him say

七夕情人節禮物 創意

so.我聽到他這麼說。

reply

It's cold. Can you shut the window? 好冷,可以關窗嗎?

這裡就可以用 close 代替。或者:

They sat in a ring. 他們圍成一圈坐。

keep

listen to

●本圖/文經授權轉載自世界公民文化中心

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。歡迎加入觀點與討論,來稿請寄:editor88@ettoday.net





藍蝴蝶/「慷他人之慨」的敗家子

>>「借入」英文要用 borrow,「借出」用 lend;但這兩個字都是瞬間動詞,不能用於長時間的動作,所以我能借多久應用 keep。

李艷秋/馮世寬讓國軍變孤軍了

陳長文/在台灣,統獨有解的一天

張俊達/一隻狗打趴國軍

>>Fit與suit均可作「合適」,但英文中卻用在不同的地方。fit用於尺寸大小的合適,suit則多用於顏色式樣的合適。

>>Sit是坐下,指坐下這個動作。seat當及物動詞時是作容納講,如果表示就座要用be seated。

藍弋丰/國軍淪落到連

七夕情人節罐頭簡訊

狗都不如了

文/世界公民文化中心



Diana/美國大兵不用去殺狗

林基興/日啟核電台灣何時夢醒

郭正亮/台灣跟國際樂園說bye

They were seated at their desks. 他們已經就座。
arrow
arrow

    純銀串珠手鍊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()